Как правильно: "в Гоа" или "на Гоа"


Мне приходилось часто видеть в Интернете и часто слышать от туристов это режущее слух "на Гоа". Причем ладно бы так говорили только те туристы, которые еще не бывали в этом регионе Индии, но так порой говорят даже те, кто только что приехал оттуда. "Отлично отдохнул на Гоа" — сказал мне как-то мой знакомый Иван из Тюмени.

Почему же туристы часто говорят "на Гоа" и как же все-таки правильно говорить "на Гоа" или "в Гоа"? Давайте разбираться, почему же туристы часто используют первый вариант? Причин, на самом деле, две. Первая из них заключается в том, что многие туристы почему-то уверены, что Гоа это какой-то остров. Причем эти туристы могут даже не знать, в какой стране находится этот "остров". Вот из-за этой уверенности в том, что Гоа — это остров, часто используется вариант "на Гоа". На самом деле, Гоа это название штата в Индии, а не острова. Вы же не будете говорить, что поедете на Брянскую область? Хотя некоторые люди говорят "поеду на Брянщину", в данном случае это местный диалект. При использовании официального названия региона у нас используется предлог "в".
Вторая причина, почему туристы часто говоря "на Гоа", заключается в том, что это выражение пока еще используется чаще, чем "в Гоа". Я в социальных сетях часто вижу посты, в которых используется "на Гоа". Понятно, что просиживающие в этих сетях добрую часть дня пользователи будут думать, что это правильное выражение.

Когда все же можно использовать предлог "на"? В тех случаях, когда перед словом "Гоа" есть какое-то другое слово, позволяющее использовать этот предлог. Правильно было бы говорить "на пляжах Гоа", "на побережье Гоа"... Во всех остальных случаях либо используется предлог "в", либо предлог вовсе опускается.



Похожие статьи



© 2014. Остров Хайнань. Все права защищены. Копирование материалов запрещено.